febrero 12, 2016

Falafel horneados




Soy amante de la comida árabe y, desde que estoy haciendo el reto de clean eating durante el mes de febrero, me he vuelto más cocinillas que nunca jejeje.  Hoy les traigo otra receta súper sencilla y saludable: Falafel horneados y como bonus, ideas de cómo presentar esta divina creación que he visto en la web y que me han fascinado!

I´m an Arab food lover and since I´m doing my clean eating challenge during February I´ve become sort of a cooking maniac jeje. Today I´d like to share with you another super easy and healthy recipe: baked Falafel and, as a bonus a few ideas on how to serve them that I´ve found online and that I love!

Para variar y dado que la receta es extremadamente sencilla, he hecho un video. Espero lo disfruten.
To shake things up  a bit and since the recipe is sooooo easy, I made a video! Hope you enjoy it!



Hummus
El hummus es una crema de puré de garbanzos cocidos con zumo de limón, que incluye pasta de tahina y aceite de oliva, que según la variante local puede llevar además otros ingredientes como ajos, pimentón, etc. 
Hummus is a creamy puree of cooked chickpeas with lemon juice, tahini paste and olive oil. According to local variations it may also have other ingredients such as garlic, paprika, etc.


 Labneh 
El labneh es una especie de queso de yogur de color blanco elaborado con leche de oveja, de vaca y ocasionalmente de cabra, muy típico de las cocinas de Oriente Medio. 
Labneh is a kind of cheese yogurtmade from sheep, cow and occasionally goat milk, very typical in Middle Easter cooking.








Spinach pancakes




Si estas buscando algo así para comenzar tu día con buen pie sigue leyendo que seguro te fascinará!
If you are looking to start your day on the right track keep on reading, you´ll love it!

Esta es una es mis go to recipes en la mañana. Es sencilla de preparar, aprovecho e incluyo una
porción de veggies (y de los verdes woohoo!) y, como la hago con copos de avena, me mantiene saciada por mucho mas tiempo.

This is one of my go to recipes for breakfast. It´s easy to make, I get to include one veggie serving (and of the green ones woohoo!) and, since I use rolled oats, it keeps me hunger free for quite a while.

Ingredientes


1 huevo - 3 claras* - 1/3 taza de copos de avena - 1 taza de espinacas
1 egg - 3 egg whites - 1/3 cup rolled oats - 1 cup spinach

*Yo utilizo las que vienen ya separadas y que venden en el market; pero si prefieren separarlas y luego utilizar lar yemas para otra cosa también funciona.
* I use store bought egg whites but if you want to separate them and use the yolks for something else, it works just as well.


Preparación

(1)


Hervir las espinacas hasta que estén suavecitas, escurrirlas hasta que estén frías
Steam the spinach until they´re tender, set aside and cool

(2)


Batir el huevo y las claras
Whisk the egg and the whites 

(3)


Añadir los copos de avena y las espinacas
Add the oats and the spinach

(4)


Licuar  /  Blend

(5)



Aqui viene mi parte favorita y en la que puedes hacer variaciones según tu gusto. A la mezcla puedes añadir stevia, miel, canela, chia y cualquier otro ingrediente que gustes.
This is my favourite part and where you get to vary according to your taste. You can add stevia, honey, cinnamon, chia seeds or any other ingredient that you crave.

(6)


Hacer las pancakes en sartén anti-aderente 
Pour in a non stick skillet




Enjoy!


febrero 04, 2016

Ano Nuevo Chino: Ediciones especiales de maquillaje. Chinese New Year: Makeup Special Editions








La celebración del Año Nuevo Lunar chino es cada vez más común en todo el mundo. Por ello, algunas de las principales marcas de cosméticos y diseñadores se unen a la festividad y le rinden tributo, a su manera: vistiendo sus productos de rojo y oro los colores de la fiesta tradicional china.

Celebrating the Chinese Lunar New Year is getting more popular by the hour. Therefore, some of the major cosmetic brands and designers join the festivities and pay tribute in their own way: dressing their products in red and gold  the colors of the traditional Chinese festival.



Para los chinos, cada año está representado por un animal, y 2016 será el año del mono. La parte más famosa del calendario chino es, de hecho, la de los animales, ya que el zodiaco animal chino es un ciclo repetitivo de 12 años con cada año representado por un animal determinado: la rata, buey, tigre (¡el mío!), conejo, dragón, serpiente, caballo, cabra, mono, gallo, perro, cerdo. 



For the Chinese, each year is represented by an animal, and 2016 will be the year of the monkey. The animals are, in fact, the most famous part of the Chinese calendar. The Chinese animal zodiac is a repetitive cycle of 12 years with each year represented by an individual animal: rat, ox, tiger (mine!), rabbit, dragon, snake, horse, goat, monkey, rooster, dog, pig.


Mientras le damos la bienvenida al Año del Mono échale un vistazo a estas monadas!!
While we welcome the Year of the Monkey let´s take a look at these cuties !!


La marca de belleza italiana Armani ha creado, para celebrar este nuevo año por todo lo alto, un estuche de maquillaje decorado con los colores tradicionales de la China en el exterior, y con un mono impreso en un polvo compacto iluminador traslúcido "au  naturel" tono popular y trendy.

To celebrate the New Year in style, the Italian beauty brand Armani has created, an illuminating compact powder that comes in a makeup case decorated with Chinese traditional colors. The powder comes with a printed monkey in a "au naturel" shade, a very popular and trendy tone.

armanibeauty-usa.com



 La paleta se vende principalmente en los países asiáticos. Sin embargo estará disponible en Europa y en los Estados Unidos también.

The palette is sold mainly in Asian countries. However it will be available in Europe and in the United States as well.


Estée Lauder también se suma a las celebraciones del Año del Mono. Para la ocasión han creado un polvo compacto traslúcido, en un estuche de color oro con cristales de Swarovski, con el dibujo de un mono sosteniendo un melocotón.

Estée Lauder also joins to the celebrations of the Year of the Monkey. For the occasion they have created a translucent pressed powder, that comes in a refillable gold case with a monkey holding a peach made of Swarovski crystals.





También ha lanzado una edición limitada de su Advanced Night Repair Synchronized Recovery Complex II.  La botella color dorado, sólo estará disponible por un tiempo limitado, y viene adornada con un llavero del año del mono desmontable.

They have also launched a limited edition of their Advanced Night Repair Synchronized Recovery Complex II. The golden bottle will only be available for a limited time, and comes adorned with a detachable keychain of the Year of the Monkey.

EsteeLauder.com

La casa YSL nos presenta su creación para el Año Nuevo Chino 2016 que viene en una paleta color dorado precioso,  inspirada en los trabajos del metal hechos a mano. La paleta  rinde a su vez homenaje a Yves Saint Laurent, y su pasión por darle vida a las obras de arte. La tapa de espejo se abre para revelar cinco tonos de sombras de ojo, de larga duración, bien balanceados, que van desde el rosa cálido hasta un hermoso gris pardo. 

yslbeautyus.com

 YSL´s  house presents its creation for the 2016 Chinese New Year. It comes in a beautiful golden color case, inspired in handmade metal work. The palette in turn pays homage to Yves Saint Laurent and his passion for giving life to works of art. The top mirror opens to reveal five long-lasting shades of eye shadows that come in well-balanced colors ranging from warm pink to a beautiful taupe.

Si te animas a celebrar la llegada del Año del Mono y no sabes cómo no dejes de leer mis tips para celebrarlo con estilo.

 If you want to celebrate the Year of the Monkey but you don't know how, don´t miss my tips to Celebrate the Chinese New Year with Style.



febrero 01, 2016

¡Celebra el Año del Mono con estilo!






El 08 de febrero de 2016  es el “Año NuevoChino. Es la celebración más importante de las fiestas tradicionales chinas y también se conoce como Festival de Primavera.  Es un período lleno de celebraciones y preparativos, que se inicia el Día de Año Nuevo -este año del MONO- y termina con la Fiesta de las Linternas, el decimoquinto día del primer mes. ¡Estas son algunas ideas para celebrarlo con estilo!

Chinese New Year Celebration


This February 08th,  2016 is the Chinese "New Year".  It is the most important celebration of the traditional Chinese holidays also known as Spring Festival. It is a period full of celebrations and preparations, that begins with New Year's Day- this year´s the year of the MONKEY- and ends with the Lantern Festival, the fifteenth day of the first month. Here are a few ideas to celebrate in style!


 (1)
Como es un evento especial, invites por teléfono, ni envíes mensajes de texto o whatsapp a tus invitados. ¡Mejor envíales una invitación! 

Since it´s a special event, don´t  call,  text or whatspp your guests.  Send them invitations!



(2)
Has tus propias farolas para decorar la casa. Puedes usar las luces del árbol de navidad y adornarlas con cubos de origami o farolillos. 

Make your own lanterns to decorate the house. You can use the Christmas tree lights and decorate them with origami paper cubes o lanterns. 



(3)
Recibe a tus  invitados con un Happy Dragon, un cocktail que da suerte! O cualquier otro de tu preferencia, no olvides decorarlo para la ocasión.
Welcome your guests with a Happy Dragon, a very lucky cocktail! Or any other that you like, don´t forget to decorate it!

Boulderlocavore.com

(4)
Indica a tus invitados donde deben sentarse. Estos son dos ejemplos de cómo hacerlo. Puedes escribirlas a mano alzada o buscar una tipo de fuente que se asemeje a las letras chinas.

Indicate your guests where they should sit. These are two examples of how you can do it. You can  either use freehand or find a font that resembles Chinese characters.




(5)
Presenta tu menú estilo asiático. En pequeños platos o bowls y consigue palitos chinos para la comida. Son un poco difíciles de utilizar pero con un poco se práctica todos los conseguirán. Además,¡seguro dará de qué hablar! 

 Serve your menu Asian style. In small plates or bowls and be sure to get chopsticks. They are a bit difficult to use but with a little practice you´ll master it. 


Chinese New Year Celebration

No olvides acompañar las gyozas con mi salsa especial para gyozas. Don´t forget to serve your dumplings with my special dumpling (gyoza) sauce.


(6)
Sorprende a tus invitados con galletas de la fortuna. Si no quieres hacer las de la receta del link, pues hazlas de papel. Recuerda escribir buenos deseos para todos.

Surprise your guests with fortune cookies. If you do not want to cook the ones shown on the link, make paper ones. Remember to write good wishes for everyone.

Chinese New Year Celebration

(7)
Reparte a tus invitados sobres rojos con letras chinas de suerte o buena fortuna en color dorado hechos por ti. ¡Deben tener monedas o dulces adentro para activar la prosperidad!
 Give your guests red envelopes with the Chinese letters of luck or good fortune in gold made by you. They should have coins or candy in to activate prosperity!

Chinese New Year Celebration

Espero estos tips te ayuden y Feliz Año del Mono!

Hope these tips help and Happy Year of the Monkey!



enero 20, 2016

Pickled ginger





Soy amante de la comida japonesa y las veces que la hemos comido en casa he echado de menos el jengibre que te colocan en los restaurantes para limpiar el paladar entre roll y roll.  Así que, para que la próxima no me pase, decidí aventurarme y hacer el mimo propio.  Leí varias recetas y al final me decanté por una mezcla de dos de ellas. Esto es lo que va a necesitar:

I´m a japanese food lover and when we´ve had some at home I´ve missed the pickled ginger that they serve you at the restaurants to clean your palate between roll and roll.  So, I decided to try and make my own. This way, next time we have sushi at home I´ll have some to enjoy. I read several recipes; in the end I mixed to of them. This is what you'll need:


100gr de jengibre (ya pelado)
1/4 cdta. sal
100 ml de vinagre de arroz
4 cdas. azúcar
1/4 cdta. sal

100gr ginger (peeled)
1/4tsp salt
100 ml rice vinegar
4 tbsp sugar
1/4 tsp salt


(1)
Pela los jengibre y cortalos bien finos con la ayuda de una mandolina (yo no tengo así que hice lo mejor que pude con le cuchillo jeje).
Peel and thinly slice ginger with the help of a mandolin (I don't have one so I did the best I could with a knife lol)

(2)
Espolvorealos con sal y déjalos reposar por 5 minutos.
Sprinkle with salt and let rest for 5 minutes.


(3)
Luego cocínalos en agua hirviendo por 2 minutos y déjalos escurrir por completo.
Cook them in boiling water for 2 minutes and rinse them completely.


(4)
En una olla pon a hervir el vinagre de arroz, el azúcar y la sal hasta que el olor a vinagre se evapore, retira del fuego y déjalo enfriar.
In a pan, boil vinegar, salt and sugar until the smell of the vinegar evaporates. Set aside and let cool.

(5)
 Coloca el jengibre en un frasco de cristal con cierre hermético y vierte el vinagre sobre ellos.
Place ginger in an airtight jar and pour the vinegar over it.


(6)
Refrigera por un par de horas antes de servirlo.  A medida que pasen las horas el jengibre se irá poniendo rosado (dependerá de que tan tierno o joven sea el jengibre que utilices)
Refrigerate for a couple of hours before serving. Depending on the type of ginger you use, it´ll turn pinkish.












Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...