diciembre 28, 2011

Sabores Venezolanos -Venezuelan Flavors


La verdad que una navidad, sin los típicos sabores venezolanos, es como si no fuese una X-mas. Por ello, este año, a parte del tradicional pan de jamón (que hace Leo mi cuñis) quise añadir a nuestra celebración un soborcito mas.... la ensalada de gallina!!! Ojo, prometo que para el próximo me lanzo con las hallacas (aprovechando que mi mami viene mañana y veo si la convenzo de que me "enseñe" o al menos me de la receta jejeje)

Christmas without the typical Venezuelan flavors isn´t X-mas at all. So this year, apart from the traditional "pan de jamón" (which my sister-in-law Leo bakes) I wanted to add to our celebration, one more flavor .... a chicken salad! Mind you, I promise that for next X-mas I´ll try to make hallacas  (taking advantage that my mom arrives to visit tomorrow, I´ll see if I can convince her to "teach" me or at least give me the recipe lol)

De toooooodas las ensaladas de gallina que he probado, la mejor la de mi Lilita (mi abuelita) A parte de que tiene ese sabor tan típico de todo lo que hacen las grandmas con muuuucho amor, no sabe a mayonesa, cosa que me complace muchiiiiiiiisimo porque no soy, en lo abosoluto, fan de la mayo! He aquí  pues el recuento de mi primera ensalada de gallina, que espero ir perfeccionando con cada X-mas, hasta llegar a ser yo la abuelita que algún día le de la receta a mi nieta.


Of aaaaaaaaaaaaaaaalllll the chicken salads I've tasted, the best one is my Lilita´s (my grandmother) A part that it has that flavor, that is so typical of everything that gandmas do with loooooots of love, it doesn´t taste like mayonnaise, which pleases me a lot. I am not a fan of mayo, at all! Without further ado, the makings of my first chicken salad, which I hope to make better and better as X-mases go by, until I  become the grandmother that will, someday, give her granddaughter the recipe.





Sudar pollo en el horno con todo los ingredientes de las fotos
 Bake chicken with all the ingredients shown in the pictures


Hervir las papas con concha, esperar a que se enfríen, pelarlas, cortarlas en cuadritos y externder en bandeja o recipiente grande. Ojo, tratar de NO cortarse el dedo en el proceso, jejeje
* No lo puedo evitar, cada vez que agarro un chuchillo me pasa

Boil the potatoes with the skin, wait until they are cold to peel them, cut them in little cubes and put them in a large tray. BTW, try not to cut your finger in the process, lol
Can´t help it, each time I use a knife it happens
 

Preparar salsa en ayudante de cocina hasta que esté bien cremoso
Blend all the ingredientes until creamy





Cortar el pollo finito en pedacitos
Cut the chicken in little thin pieces



 






y trata de divertirte porque es un tareón!
take a big breath because it´s a loooot of work!


Baña las papas con la salsa, coloca el pollo, los petit pois y los espárragos cortados a lo largo y  luego en tres
Pour the sauce, mix in the chicken, the peas and the asparragus cut in half and then in three




Mezclarlo todo bien con tenedor de dientes anchos- no con cuchara porque se apelotona
Mix it all with a fork- not with a spoon because it ends up all mushy




Colocar en un bowl, decorar y disfrutar!
Place in a bowl, decorate & Enjoy!